domingo, 31 de marzo de 2013

Con cien cañones por banda

Con cien cañones por banda
viento en popa a toda vela,
mis susurros te exasperan
porque no los puedes oír.
Habla más fuerte- me dices
Y yo me aproximo a tí.
33x41cm (50E)

viernes, 29 de marzo de 2013

Volví

Volví para mostrarle que podía volar, pero no contaba con su miedo a las alturas.... (33 x 41cm ; 50E) I came back to show him I could fly but I did not take into account his fear of heights.....

martes, 26 de marzo de 2013

Estar encinta

Angeloide está encinta y le encanta que su futuro Martín escuche a David Bowie a todo trapo! Por eso se sube al cassette. 16x24cm (30E). To be pregnant can be said in Spanish: to be in tape (litterally translated)

lunes, 25 de marzo de 2013

Plantarse

A veces, es necesario plantarse, y respirar un poco de aire fresco!. 16x24cm (30E). Sometimes it is necessary to plant oneself nd get some fresh air.

domingo, 24 de marzo de 2013

Ponerse flamenco

Jachúa se puso muy flamenco, cuando su cuñada le dedicó una ilustración. Ponerse flamenco, literally translated to get flamenco (flamenco in Sanish means also flamingo) is to get cocky. 16x 24cm (30E).

jueves, 21 de marzo de 2013

No soy un cuadro minimalista

No soy un cuadro minimalista. Lo siento mucho, la vida es así, no la he invenado yo... 27x35 cm (35E). I am not a minimalistic painting.

miércoles, 20 de marzo de 2013

Tener un mar de posibilidades

Félix hace honor a su nombre y no se preocupa por lo de esta mañana, sabe que tiene un mar de posibilidades! 16x24cm (30E). To have a sea of possibilities means in Spanish, to have many possibilities.

domingo, 17 de marzo de 2013

Sabes a mar?

Sabes a mar?
EnterARTE y recordARTE
sonARTE? besARTE!
do you taste like the sea?( 35E)

sábado, 16 de marzo de 2013

Estar rayada

Agripina se rayó, porque a su novio ligando con otra vio. 16x24cm (30E). Literally translated Spanish expression "to be stripped" means to be confused.

viernes, 15 de marzo de 2013

Quedarse a cuadros

Porfiria se quedó a cuadros cuando escuchó lo que le contó su vecina por el patio de luces. 16x24cm (30e) The Spanish expression literally translated as "to get checked" means to get astonished.

jueves, 14 de marzo de 2013

En el profundo y ancho mar

En el profundo y ancho mar
las olas vienen y van
rotando por tu real cuerpo
ñam, ñam!
27x 35cm (35E). In  deep and broad sea....

miércoles, 13 de marzo de 2013

Yo sólo soy un cuadro abstracto.

Yo sólo soy un cuadro abstracto! Un arte facto. 27x35cm (35E) I am only an abstract painting!

lunes, 11 de marzo de 2013

Puedes contar conmigo

Que sí que sí, puedes contar conmigo, cada vez que me necesites. Yes, you can count on me everytime you need me! 16x24cm (30E)

domingo, 10 de marzo de 2013

¿Quién me quiere más?

¿quién me quiere más? yo, yo y yo! 16x24cm (30E) /Who loves me the most? me,me and me!!

miércoles, 6 de marzo de 2013

Semiabstracción verde

Semiabstración en verde, con caras, pájaros y plantas de los pies!!!! (35E) Green semiabstraction.

martes, 5 de marzo de 2013

lunes, 4 de marzo de 2013

Abstracción rosa

Llegan las abstracciones fieltrovitz ¿que qué son? nada en concreto! Técnica mixta de acuarela, acrílico, bordado y washitape. 27x35cm (35E) Pink abstraction.

sábado, 2 de marzo de 2013

Echarse flores lienzo

Así quedó la versión lienzo de el cuadro echarse flores, con acrílico y también bordado. 60x 70cm (100E). Ya está vendido, pero si os apetece algo parecido, acepto encargos!. Acrylic on canvas.

viernes, 1 de marzo de 2013

Irse la olla 2

A Catalina se le va la olla fácilmente!To loose one´s head is literrally said the pan goes, in Spanish 16x24cm (30E).